Al-Burda ou Le Manteau: Traduction française (1/3)

0
Sharaf-ad-Dîn al-Busayrî Al-Burda ou Le Manteau La Qaṣîda al-Burda, également connue sous l’appellation française « Poème du manteau » est une ode à la prière dédié au prophète Muhammad PSL qui a été composée par l’Imam Sharafu-Din Muhammad Ben Sa‘ïd Ben Hammâd Ben Muhsin Ben Sanhâdj Ben Hilâl Sanhâdji) (1212-1296) d’Égypte. Il est fondé sur le mode de la qasida classique de Kaâb ibn Zouhaïr qui l’a composée à l’aube de l’Islam, comme une preuve de sa conversion. En échange de ce poème, le prophète Muhammad lui offrit sa Burda, ou manteau. Ce poème fut, du vivant même de son auteur, considéré comme sacré, et occupe encore de nos jours une place particulière au sein de l’Islam : ses vers sont portés en amulette, récités dans les lamentations pour les défunts, et interpolés par de nombreux autres poèmes. Le Cheikh Sharafu-Din al-Busayri naquit, selon les uns, à Aboukir, aux environs de Dilâs, selon d’autres, le premier jour de chaouâl 608 (7 mars 1212). Vivant à Belbéis du métier de grammairien et de copiste, il fut le disciple du célèbre soufi Abou’l’Abbàs Ahmed al- Mursi et devint le plus illustre docteur « sunnite » de son époque. Il mourut dans les…

Cet article est réservé aux abonnés.

Pour continuer à lire l'article, merci d'installer notre application pour vous abonner et profiter de tous nos articles sans limites

Al Faydha sur Playstore
Laisser un commentaire